¿Qué quieres aprender?

Etimología

Etimología

DELENA

Curso a distancia


199

¿Te apasionan las especialidades lingüísticas? Ahora puedes seguir aprendiendo con este curso de Etimología que pone a tu alcance Delena Formación, una opción formativa especialmente pensada para quienes deseen seguir completando sus conocimientos pero no tengan tiempo de asistir a clase.





Estudia los criterios para definir una palabra, la geografía lingüística, las razones de los cambios fonético o el surgimiento de nuevas palabras y la importancia del préstamo. Todo ello y mucho más con este curso de Etimología de Delena Formación.

¿Quieres hablar con un asesor sobre este curso?

Temario completo de este curso

1. Historia de la etimología
1.1. La etimología en la Antigüedad
1.2. La etimología moderna
2. La palabra. ¿Qué es una palabra?
Problemas en su definición y concepto
2.1. Introducción
2.2. Criterios para la definición de palabra
2.2.1. Criterio gráfico
2.2.2. Criterio fonológico
2.2.3. Criterio semántico
2.3. Conclusiones
3. La etimología popular
3.1. Introducción
3.2. Etimología popular
3.3. Formaciones regresivas. Aglutinación y deglutinación
3.3.1. Formación regresiva
3.3.2. Aglutinación y deglutinación
3.4. Condiciones del proceso. Tipos
3.4.1. Cambios de forma
3.4.2. Cambios de significado
3.4.3. Creación de una palabra nueva
3.4.4. Cruce
4. La geografía lingüística. Los datos dialectológicos
4.1. Introducción
4.2. La geografía lingüística. Los datos dialectológicos
4.2.1. La geografía lingüística. Los dialectos en la etimología
4.2.2. Los mapas dialectológicos
4.3. Conclusiones
5. Cambios en la forma de las palabras. Evolución fonética
5.1. Introducción
5.2. Diacronía en la fonología. Las leyes fonéticas.
Definición y concepto
5.3. Razones de los cambios fonéticos
5.3.1. Causas externas
5.3.2. Causas internas
5.4. Un ejemplo de ley fonética
5.5. Cambios irregulares
5.6. Otros cambios
6. Cambios en el significado de las palabras: la evolución semántica
6.1. Introducción. Peculiaridades de los cambios de significado
6.2. Tipos de evolución semántica
6.2.1. Por vecindad del significado: metáfora y metonimia
6.2.2. Por vecindad del significante
7. El surgimiento de nuevas palabras: morfología derivativa
7.1. Introducción. Principales procedimientos de derivación
7.2. Afijos
7.2.1. Sufijos
7.2.2. Prefijos
7.2.3. Infijos
7.3. Acumulación de afijos
7.4. Orígenes de los afijos
7.4.1. Sufijos
7.4.2. Prefijos
7.5. La composición
7.5.1. Compuestos léxicos o compuestos propios
7.5.2. Compuestos impropios
7.6. Parasíntesis
7.7. Acortamiento
7.8. Siglas
8. El surgimiento de nuevas palabras: el préstamo
8.1. Introducción. Definición y concepto. La importancia del préstamo
8.2. Proceso de préstamo. Actitudes ante el préstamo
8.3. El préstamo como fenómeno interlingüístico e intralingüístico
8.4. Motivos del préstamo
8.4.1. Préstamos por razones de necesidad
8.4.2. Préstamos sin razones de necesidad
8.5. Condiciones del préstamo
8.6. Tipos de préstamos. Clases de palabras
8.7. Tipos de préstamo. Significado de las palabras
8.8. Préstamos no léxicos
8.9. Parentesco entre las lenguas que intervienen en el proceso
8.10. Calcos y préstamos de sentido
8.10.1. Calcos
8.10.2. Préstamos de sentido
8.11. Los préstamos en español. Una perspectiva diacrónica
8.11.1. Préstamos en el Mío Cid
8.11.2. Préstamos en El Quijote
9. El surgimiento de nuevas palabras:
onomatopeya y simbolismo de los sonidos
9.1. Introducción. Definición y concepto
9.2. Denominaciones de animales
9.3. Palabras para indicar acciones violentas como golpear, chocar;
ruidos fuertes; estallidos, etc. Otras palabras que expresan otros
ruidos hechos por el ser humano, la naturaleza, etc.
9.4. Lenguaje infantil
9.5. Términos expresivos
10. La onomástica. Toponimia y antroponimia.
Investigación en nombres propios
10.1. Los nombres llamados propios y los nombres llamados comunes.
Relaciones entre ambos tipos
10.2. Epónimos. Definición. Tipos y ejemplos
10.2.1. Epónimos que tienen su origen en antropónimos
10.2.2. Epónimos que tienen su origen en topónimos
10.3. Toponimia y antroponimia. Relaciones entre ambas parcelas
10.4.Características y especificidades
de los estudios etimológicos de nombres propios
10.5. Toponimia del término municipal de Arévalo (Ávila)
11. Características de las hipótesis etimológicas verosímiles.
Evaluación de hipótesis. Estudio de casos
11.1. Hipótesis verosímiles e inverosímiles. Evaluación de hipótesis
11.2. Estudio de casos
11.2.1. Latín sĕro, “sembrar”
11.2.2. Latín săcĕrdōs
11.2.3. Catalán aigua, inglés purse
11.2.4. Español amiésgado
11.2.5. Español chorizo
11.2.6. Latín tŏrrens
11.2.7. Asturiano onzonero, “renovero, usurero”
11.2.8. Latín extemplo, “inmediatamente”.
12. Etimología e historia de las palabras. Algunos ejemplos prácticos
del griego, del latín, de las lenguas españolas (español, catalán, gallego-portugués
y vasco), del francés y del inglés
12.1. El origen y la historia del griego τράπεζα, “mesa”, “banco”
12.2. Griego γλῶσσα, γλῶττα, “lengua”
12.3. Latín bonus, bellus y bellum
12.4. Latín lūna, español luna
12.5. Español, gallego, catalán matar
12.6. Español berrueco
12.7. Latín puer, español pibe
12.8. Catalán llangardaix, sargantana y otras palabras que significan
“lagartija”, “lagarto”
12.9. Gallego-portugués ameixa, “ciruela”
12.10. Vasco mutil, “muchacho”
12.11. Vasco kebide, “chimenea”
12.12. Francés heureux, hereuse, “feliz”
12.13. Inglés noise, “ruido”
Ver más