Formación Laboris
126

Cursos de Filología y traducción

  •  VIU Valencian International University

    Grado Traducción e Interpretación

    Carrera universitaria online | VIU Valencian International University | Consultar precio

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre idiomas, cultura y civilización, y te capacitarás para la traducción especializada. Además, aprenderás inglés, así como a poner en ...

  •  UOC - UNIVERSITAT OBERTA DE CATALUNYA

    Grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas

    Carrera universitaria online | UOC - UNIVERSITAT OBERTA DE CATALUNYA | Consultar precio

    Objetivos: El objetivo de este grado es la formación de profesionales para que puedan hacer traducciones e interpretaciones en diversos campos temáticos y capacitarlos para la comunicación multilingüe y el trabajo en las aplicaciones y los ...

  •  CÁLAMO & CRAN

    Traducción profesional francés-español (online)

    Curso bonificable online | CÁLAMO & CRAN | 1.900

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre la traducción y la importancia del contexto y la equivalencia. Además, te capacitarás para analizar textos antes de traducirlos, así como ...

  •  CÁLAMO & CRAN

    Traducción profesional inglés-español (online)

    Curso bonificable online | CÁLAMO & CRAN | 1.900

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre la traducción, los procedimientos de traducción, la equivalencia y el sentido de los textos. Además, te capacitarás para analizar un ...

  •  UOC - UNIVERSITAT OBERTA DE CATALUNYA

    Máster de Traducción Especializada

    Máster online | UOC - UNIVERSITAT OBERTA DE CATALUNYA | Consultar precio

    Objetivos: El contenido formativo de este máster se encuentra dividido en tres áreas: la tecnológica; la lingüística y traductológica y la de especialidad con el propósito de que no sólo adquieras un conocimiento profundo en traducción, lingüística ...

  •  CÁLAMO & CRAN

    Traducción jurídica

    Curso bonificable online | CÁLAMO & CRAN | 350

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, te introducirás en la traducción jurídica y económica, y adquirirás nociones generales sobre el sistema jurídico español y los sistemas anglosajones. Además, aprenderás a ...

  •  CÁLAMO & CRAN

    Traducción audiovisual: Doblaje, voz superpuesta y subtitulación

    Curso bonificable en Madrid | CÁLAMO & CRAN | 490

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, te capacitarás para la traducción de documentales, series y películas, así como para el doblaje de documentales, películas y series. También te formarás en materia de temas, ...

  •  CÁLAMO & CRAN

    Gestión de proyectos de traducción

    Curso bonificable online | CÁLAMO & CRAN | 300

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre la gestión de proyectos y los proyectos de traducción, y te capacitarás para planificar, ejecutar, seguir y entregar un trabajo de este ...

  •  CÁLAMO & CRAN

    Traducción literaria online

    Curso bonificable online | CÁLAMO & CRAN | 350

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre la traducción literaria y su metodología básica, y te capacitarás para aplicar normas de puntuación y ortotipográficas en los trabajos de ...

  •  CÁLAMO & CRAN

    Trados online

    Curso bonificable online | CÁLAMO & CRAN | 240

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre Trados Studio, y te capacitarás para gestionar memorias de traducción, traducir archivos con Trados Studio, crear paquetes de proyectos y ...

  •  CÁLAMO & CRAN

    Traducción de contratos

    Curso bonificable online | CÁLAMO & CRAN | 290

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, te capacitarás para la traducción de contratos y para identificar la macroestructura de los mismos. Además, aprenderás a traducir tecnicismos, utilizar los verbos y a ...

  •  CÁLAMO & CRAN

    Ortografía y gramática para traductores

    Curso bonificable online | CÁLAMO & CRAN | 200

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones de puntuación y acentuación en castellano, y te capacitarás para utilizar correctamente las mayúsculas y minúsculas, así como para la escritura correcta ...

  •  CÁLAMO & CRAN

    Trados

    Curso bonificable en Madrid | CÁLAMO & CRAN | 240

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre Trados Studio, y te capacitarás para gestionar memorias de traducción, traducir archivos con Trados Studio, crear paquetes de proyectos y ...

  •  CÁLAMO & CRAN

    Traducción para organismos internacionales

    Curso bonificable online | CÁLAMO & CRAN | 300

    Con este curso aprenderás los procedimientos y recursos necesarios para traducir textos de organismos internacionales.El material y los ejercicios están pensados para que te inicies en esta especialidad con un nivel de calidad exigente. El curso ...

  •  CÁLAMO & CRAN

    Traducción automática y posedición

    Curso bonificable online | CÁLAMO & CRAN | 180

    Convierte a los traductores automáticos en tus aliados para traducir. Aprende a tarifar este nuevo tipo de servicio (Posedición) y ofrécelo a tus clientes.En el curso el alumno aprenderá los principios de posedición que cada vez se demandan más en ...

  •  UOC - UNIVERSITAT OBERTA DE CATALUNYA

    Especialización en Traducción en información, comunicación y tecnologías.-

    Postgrado online | UOC - UNIVERSITAT OBERTA DE CATALUNYA | 1.460

    El curso de especialización de Traducción en información, comunicación y tecnologías de la UOC prepara a los traductores para llevar a cabo traducciones de calidad de los textos más representativos del ámbito propio de la actual sociedad de la ...

  •  Universidad Pontificia Comillas

    Doble Grado en Traducción e Interpretación + Diploma en Tercera Lengua Extranjera.

    Carrera universitaria en Madrid | Universidad Pontificia Comillas | 8.646

    Si te gustan los idiomas, te interesa conocer otras culturas e interactuar con ellas, y buscas una prestigiosa formación que te permita convertir esos intereses en tu futuro profesional, trabajando en un entorno internacional, la Universidad ...

  •  Universidad Pontificia Comillas

    Doble Grado en Traducción e Interpretación, y Comunicación Internacional/Bachelor in Global Communication. (TI-COM)

    Carrera universitaria en Madrid | Universidad Pontificia Comillas | 10.314

    Si te gustan los idiomas, conocer e interactuar con otras culturas y buscas una formación al más alto nivel que te permita convertir esos intereses en un futuro profesional en un entorno internacional, la carrera de Traducción e Interpretación ...

  •  Estudio Sampere

    Máster en Traducción Especializada online (inglés, francés)

    Máster a distancia | Estudio Sampere | Consultar precio

    Optimiza tu formación con este Máster en Traducción Especializada a distancia. Si quieres desarrollar tu carrera en el mundo de la interpretación, este máster es una apuesta segura para tu éxito laboral. Este máster te capacitará para que seas uno ...

  •  TRAGORA FORMACION

    Curso online de Wordfast

    Curso online | TRAGORA FORMACION | Consultar precio

    Con este curso no tendrás que leer manuales tediosos y rebuscar entre cientos de párrafos para aprender lo que te interesa. Aquí vamos al grano. Si alguna vez has pensado que sería genial que alguien te explicara algo en concreto que desconoces ...

  •  TRAGORA FORMACION

    Con este curso te ayudaremos a prepararte el examen de interpretación. Practicarás las técnicas básicas de interpretación, como la memoria, la escucha activa, la atención selectiva, etc., harás varios ejercicios de toma de notas, contarás con ...

  •  Fundación FIDESCU

    Preparación para el examen de Traductor-Intérprete Jurado

    Curso a distancia | Fundación FIDESCU | Consultar precio

    Objetivos: Preparar a personas que deseen presentarse al examen de Traductor-Intérprete Jurado que convoca el Ministerio de Asuntos Exteriores de España, o traductores que deseen especializarse en la traducción jurídico-económica. Requisitos: ...

  •  Fundación FIDESCU

    Traducción directa e inversa

    Curso a distancia | Fundación FIDESCU | Consultar precio

    Requisitos: Es requisito, imprescindible, para acceder a estos cursos poseer buen conocimiento de la lengua no materna (nivel C1-C2). A quién va dirigido: Los interesados deben poseer buenos conocimientos de la lengua no materna. No es preciso ...

  •  TRAGORA FORMACION

    En este curso conocerás todas las técnicas que existen para traducir guiones para doblaje o para ser locutados en voz en off, también llamado voice-over. Para ello, lo primero que aprenderás es a distinguir los principales tipos de traducción ...

  •  TRAGORA FORMACION

    Objetivos: Con este curso adquirirás los conocimientos teóricos necesarios en la práctica de la subtitulación y estrategias para saber solucionar los diferentes problemas de subtitulación a los que te enfrentarás. Conocerás las técnicas y los ...

  •  TRAGORA FORMACION

    Objetivos: Conocer y comprender la diferencia entre traducción y localización, así como otros conceptos básicos como el de internacionalización y globalización.Conocer el proceso de localización de un programa informático y las partes de las que ...

  •  TRAGORA FORMACION

    Especialízate en una de las ramas con más salidas de la traducción: la transcreación publicitaria y la redacción de contenidos. Trasladar ideas y conceptos extranjeros y hacer que resulten atractivos para tu público objetivo supone todo un reto. ...

  •  TRAGORA FORMACION

    Curso online de gestión de proyectos en empresas de traducción

    Curso online | TRAGORA FORMACION | 250

    ¿Quieres trabajar como gestor de proyectos en una empresa de traducción? ¿Estás empezando como gestor de proyectos y quieres perfilar tus aptitudes? En este curso te explicamos en qué consiste y cómo se lleva a cabo este proceso para poder aplicar ...

  •  EDUCAMIX GROUP

    El doblaje ha sido tema de crítica y discusión durante décadas, debido a sus costes artísticos, culturales y económicos. A pesar de ello, desde los años treinta, con unos doblajes bastante rudimentarios, hasta hoy, con una técnica muy buena, el ...

  •  TRAGORA FORMACION

    Curso online de audiodescripción para ciegos en cine y TV

    Curso online | TRAGORA FORMACION | 225

    Objetivos: El alumno será consciente de los obstáculos que encuentran las personas con algún tipo de discapacidad visual para integrarse en la sociedad y conocerá los diferentes tipos de ceguera y deficiencia visual que existen para conectar con ...

  •  TRAGORA FORMACION

    Curso online de subtitulado para sordos en cine y televisión

    Curso online | TRAGORA FORMACION | 225

    Objetivos: El alumno conocerá los obstáculos a los que se enfrentan las personas con alguna discapacidad auditiva para integrarse en la sociedad, se introducirá en la subtitulación intralingüística y descubrirá todas sus variantes. Además, ...

  •  TRAGORA FORMACION

    Curso online de memoQ

    Curso online | TRAGORA FORMACION | Consultar precio

    Objetivos: Instalar memoQ en tu ordenador y que te explique la interfaz (vista de proyectos, pestaña memoQ, consola de recursos, opciones, Language Terminal, etc.).Crear un proyecto desde cero o una plantilla de proyecto, ¡o un proyecto a partir de ...

  •  TRAGORA FORMACION

    Objetivos: Con este curso conocerás el mercado de la traducción profesional y los pasos necesarios para darte de alta como autónomo, tanto en Hacienda como en la Seguridad Social. Aprenderás qué son las declaraciones trimestrales y anuales y cómo ...

  •  TRAGORA FORMACION

    Curso online práctico de interpretación: videojuegos EN-ES

    Curso online | TRAGORA FORMACION | 225

    Objetivos: Los objetivos del curso es que el alumno se familiarice con los eventos del sector de los videojuegos en los que la interpretación juega un papel fundamental, conocer todas las oportunidades profesionales que ofrece este sector, ...

  •  TRAGORA FORMACION

    Curso online de interpretación consecutiva EN-ES

    Curso online | TRAGORA FORMACION | 257

    Objetivos: Conocer y comprender la interpretación como profesión y adentrarse en el sector de la mano de un profesional del campo.Conocer y comprender la interpretación consecutiva desde sus orígenes hasta la actualidad y ser consciente de los ...

  •  TRAGORA FORMACION

    Curso online – Especialista en traducción médica EN-ES

    Curso online | TRAGORA FORMACION | 350

    Objetivos: En este curso conocerás el mercado actual de la traducción médica, comenzarás a entender y a utilizar el lenguaje científico, sobre todo el lenguaje médico-sanitario, así como la jerga de este campo, aprenderás a documentarte, a ...

  •  TRAGORA FORMACION

    Curso online de testeo lingüístico de videojuegos en español

    Curso online | TRAGORA FORMACION | 225

    Conoce todas las complejidades y secretos que esconde una de las profesiones más codiciadas e importantes de la actualidad. ¡Conviértete en un probador profesional de videojuegos! El objetivo fundamental de este curso es prepararte para el mercado ...

  •  TRAGORA FORMACION

    Curso online de especialista en traducción de videojuegos EN-ES

    Curso online | TRAGORA FORMACION | 375

    Conviértete en un localizador profesional de videojuegos. En el proceso de localización de videojuegos intervienen numerosos profesionales, entre ellos, el traductor. Los traductores se encargan de traducir y localizar la interfaz, los diálogos, ...

  •  TRAGORA FORMACION

    Curso online de interpretación consecutiva DE-ES

    Curso online | TRAGORA FORMACION | 257

    La interpretación consecutiva consiste en la toma de notas por parte del intérprete del discurso completo o parcial del interlocutor para después, cuando el interlocutor deja de hablar, tenerlas como referencia para interpretar el discurso del ...

  •  TRAGORA FORMACION

    Curso online de interpretación consecutiva IT-ES

    Curso online | TRAGORA FORMACION | 257

    Actualmente, la traducción y la interpretación de conferencias es un campo con una muy baja tasa de paro y con múltiples salidas profesionales, gracias a su influencia internacional y a la facilidad para encontrar clientes en cualquier parte del ...

  •  TRAGORA FORMACION

    Curso online de interpretación consecutiva PT-ES

    Curso online | TRAGORA FORMACION | 257

    La interpretación consecutiva consiste en la toma de notas por parte del intérprete del discurso completo o parcial del interlocutor para después, cuando el interlocutor deja de hablar, tenerlas como referencia para interpretar el discurso del ...

  •  TRAGORA FORMACION

    Curso online de interpretación consecutiva FR-ES

    Curso online | TRAGORA FORMACION | 257

    Actualmente, la traducción y la interpretación de conferencias es un campo con una muy baja tasa de paro y con múltiples salidas profesionales, gracias a su influencia internacional y a la facilidad para encontrar clientes en cualquier parte del ...

  •  TRAGORA FORMACION

    Curso online de Trados Studio

    Curso online | TRAGORA FORMACION | Consultar precio

    Objetivos: Saber instalar y utilizar todas las funcionalidades de Trados Studio (2011, 2014 o 2015) partiendo del nivel que tengas.Aprender qué es una memoria de traducción, una base terminológica, un diccionario AutoSuggest y la interacción de t...

  •  TRAGORA FORMACION

    Orientación profesional para traductores

    Seminario online | TRAGORA FORMACION | 30

    Al terminar la carrera, o en nuestro primer año de actividad profesional, se abren cientos de interrogantes en nuestra mente relacionados con nuestro futuro profesional y sobre cómo entrar en el mercado de la traducción como freelance. En este ...

  •  TRAGORA FORMACION

    Gestión terminológica para intérpretes con InterpretBank

    Seminario online | TRAGORA FORMACION | 40

    En este seminario aprenderás a usar InterpretBank, un software específico de gestión terminológica para intérpretes que agilizará tu trabajo como intérprete profesional. Además, te regalaremos una licencia gratuita durante 6 meses. Objetivos: El ...

  •  TRAGORA FORMACION

    Toma de notas en interpretación

    Seminario online | TRAGORA FORMACION | 30

    Aprende desde cero la técnica de toma de notas para interpretación consecutiva. Practica con los ejercicios que te propone el tutor y genera tu propia lista de símbolos. Objetivos: A pesar de que en esta técnica no hay demasiadas teorías a las que ...

  •  TRAGORA FORMACION

    Convertir de PDF a Word

    Seminario online | TRAGORA FORMACION | 30

    El objetivo fundamental de este curso es conseguir que pierdas el miedo al formato PDF y que aprendas a trabajar con él como si de cualquier otro formato se tratara. Aprenderás a eliminar la protección de los archivos en este formato, seleccionar ...

  •  TRAGORA FORMACION

    Curso online de interpretación simultánea EN-ES

    Curso online | TRAGORA FORMACION | 307

    Este curso es eminentemente práctico. Te daremos algunas nociones teóricas básicas, por supuesto, pero aquí hemos venido a trabajar (y mucho). La interpretación simultánea requiere de mucha práctica y para eso estamos aquí, para ofrecerte práctica ...

  •  TRAGORA FORMACION

    Curso online de interpretación simultánea PT-ES

    Curso online | TRAGORA FORMACION | 307

    Este curso es eminentemente práctico. Te daremos algunas nociones teóricas básicas, por supuesto, pero aquí hemos venido a trabajar (y mucho). La interpretación simultánea requiere de mucha práctica y para eso estamos aquí, para ofrecerte práctica ...

  •  TRAGORA FORMACION

    Curso online de interpretación simultánea IT-ES

    Curso online | TRAGORA FORMACION | 307

    Este curso es eminentemente práctico. Te daremos algunas nociones teóricas básicas, por supuesto, pero aquí hemos venido a trabajar (y mucho). La interpretación simultánea requiere de mucha práctica y para eso estamos aquí, para ofrecerte práctica ...

Afina tu búsqueda
Tu selección
Recibir alertas de cursos como estos
Alerta de cursos creada con éxito.

Por palabra clave

Tipo de formación

Cursos(65)

Carreras universitarias(20)

Seminarios(17)

Másters(14)

Postgrados(5)

Cursos subvencionados para trabajadores (2)

Doctorados(2)

Talleres(1)

Más tipos

Dónde

Online y a distancia (70)

Madrid (35)

Barcelona (9)

Murcia (3)

Vizcaya (3)

Álava (2)

Almería (2)

Cantabria (1)

Zaragoza (1)

Más provincias

Promociones y descuentos

Temáticas

Informática y tecnología (29444)

Salud (24665)

Idiomas (10737)

Inglés (6638)

Español (1126)

Alemán (1065)

Francés (921)

Otros idiomas (503)

Italiano (238)

Filología y traducción (126)

Idiomas + trabajo (120)

Más subcategorías

Hostelería (10517)

RRHH (8125)

Ingeniería (7799)

Comunicación (7718)

Administración y dirección de empresas (7700)

Educación y formación (6313)

Sectores industriales (6071)

Belleza y estética (5881)

Marketing (5471)

Economía (5149)

Comercial y ventas (5079)

Inmobiliaria y construcción (4954)

Medio ambiente (4934)

Ciencias sociales (4685)

Deporte y ocio (4678)

Veterinaria (4410)

Profesiones, artes y oficios (4001)

Calidad, producción e I+D (3864)

Otras categorías (3739)

Legal (3518)

Bellas artes (3191)

Administración y secretariado (2499)

Audiovisual (2215)

Seguridad y vigilancia (1480)

Decoración (1413)

Náutica/Aéreo y Vial (1354)

Oposiciones Educación y cultura (1272)

Ciencias (1165)

Moda (954)

Acceso a estudios (800)

Oposiciones Cuerpos de seguridad (698)

Clases particulares (502)

Preparar oposiciones (489)

Oposiciones Sector administrativo (463)

Oposiciones Administración de justicia (422)

Oposiciones Sector sanitario (384)

Oposiciones economía (188)

Oposiciones Servicios sociales y empleo (135)

Oposiciones Servicios (116)

Oposiciones Transporte (76)

Oposiciones Medio ambiente (52)

(15)

Oposiciones construcción (15)

Oposiciones Informática (11)

Oposiciones Comunicación (10)

Oposiciones Ciencias (5)

Más Temáticas

Otras características

Cursos gratis

Practicas en empresas

Certificación

Bolsa de empleo

Cursos bonificables


Laboris en tu móvil | Recomiéndanos | Favoritos | Ayuda | Acerca de Laboris.net | Condiciones de uso | Política de privacidad | Ofertas de empleo | Política de cookies

SCM Spain Laboris.net cumple con la ley orgánica 15/1999 de 13 de diciembre de protección de datos de carácter personal
© 2018 Schibsted Classified Media Spain S.L.