¿Qué quieres aprender?

☑ COMUNICACIÓN EN LENGUAS EXTRANJERAS PARA EL EMPLEO (ALEMÁN) NIVEL 2

☑ COMUNICACIÓN EN LENGUAS EXTRANJERAS PARA EL EMPLEO (ALEMÁN) NIVEL 2

Grupo Colon-IECM

Curso subvencionado para desempleados online


Gratis

Duración : 40 Días

¿Quieres hablar con un asesor sobre este curso?

Objetivos

Los objetivos del curso son: - Aprender vocabulario. - Aprender la expresión oral y escrita. - Aprender las reglas de fonología y ortografía.

A quién va dirigido

Desempleados, trabajadores y personas afectadas por ERTE.

Requisitos

Asignación de plaza sujeta a previa comprobación del sector empresarial.

Temario completo de este curso

1. Utilización de las funcione s lingüísticas y aspectos socioc ulturales en situaciones de comunicación en lengua alemana Utilización de la lengua alemana para: Referirse a acciones habituales o del momento presente Referirse a acciones y situaciones del pasado. Expresar situaciones y hechos en futuro. Dar y pedir información. Expresar opiniones, actitudes y conocimientos. Expresar gustos, deseos y sentimientos. Proponer una acción, ofrecer, invitar y responder a propuestas e invitaciones. Relacionarse con otras personas. Reaccionar y cooperar en la interacción. Reconocimiento de aspectos sociolingüísticos y culturales. Usos formales e informales. Marcadores lingüísticos de relaciones sociales. Normas de cortesía. Características más significativas de las costumbres, normas, actitudes y valores de la sociedad de cuya lengua se estudia. Elementos culturales más relevantes de los países donde se habla la lengua alemana. Utilización del vocabulario en la expresión oral y escrita: Utilización de expresio nes comunes, frases hechas y léxico sobre temas de interés personal y general, temas cotidianos. 5 Reconocimiento de sinónimos, antónimos, (falsche Freunde) y formación de palabras a partir de prefijos y sufijos.
2. Elementos gramaticales y fonéticos en el uso de la lengua alemana Construcción de oraciones Oraciones y frases. Orden sintáctico de los elementos. Concordancias básicas. Uso de estructuras y funciones asociadas a diferentes situaciones de comunicación. Tipos de oraciones: Simples y compuestas Oraciones enunciativas, interrogativ as, exclamativas y exhortativas Coordinación y subordinación con los enlaces más frecuentes Conjunciones coordinantes y subordinantes más habituales Preposiciones y locuciones prepositivas más frecuentes. Régimen de las preposiciones (acusativo y dativo) Sustantivos: Género y número. Plurales irregulares. Contables e incontables. Adjetivos: Declinación y conc ordancia. Adjetivos con función atributiva y predicativa. Tipos, uso y posición. Grados de igualdad, compar ativo y superlativo. Formas irregulares. Adverbios: Uso y posición. Diferentes tipos de expresiones más frecuentes. Expresiones frecuentes de lugar, tiempo, modo, frecuencia, cantidad y probabilidad. Expresiones de afirmación y negación. Determinantes. Declinación y concordancia. Tipos y usos más frecuentes. Utilización en las oraciones. Declinación. El artículo determinado e indeterminado Usos más comunes y omisión del artículo Demostrativos e Interrogativos Numerales cardinales y ordinales. Indefinidos más frecuentes Posesivos Otros determinantes: (beide, jeder, alle, viele, alles, etc..) - Pronombres: Declinación, concordancia y posición de los siguientes pronombres: Personales, Posesivos, Indefinidos, Demostrativo s , Interrogativos , Relativos, Reflexivos Uso de las formas verbales. Utilización de los verbos Au xiliares. Tiempos verbales. Formas y uso del verbo sein Auxiliares: haben o sein Presente de Indicativo (Präsens) con valor de gerundio. Pretérito perfecto (Perfekt) de los ver bos separables y no separables. Prefijos no separables. Verbos débiles y fuertes. Pretérito perfecto simple (Präteritum). Verbos fuertes y débiles. Futuro con werden Imperativo. Verbos débiles y fuertes. Imperativo Formal e informal. Verbos modales: ( können, müssen, wollen, möchten, dürfen, sollen) Características y uso Voz pasiva: presente y pasado simple 6 - Descripción y comparación de hábitos y est ilos de vida con acciones en curso. Presente de indicativo con y sin valor de gerundio. Pronombres interrogativos. - Expresión de hechos pasados vinculados con el presente o con un pasado anterior. Perfekt (habe gemacht) Präteritum (machte) . Preguntas sujeto y objeto. Marcadores del discurso. - Realización de predicciones y expresar in tenciones. Expresar certeza y probabilidad. ( bestimmt, wahrscheinlich, vermutlich ). Oraciones temporales y condicionales (tipo I) Wenn + Indikativ etc. - Expresión de preferencias y opiniones. Hacer invitaciones y responder a las mismas . (möchtest du / ich würde/ hätte gern / lieber...) etc. - Conectores: Conjunciones Coordinantes (Junktoren: aber, denn, oder, und, sondern ) y Subordinantes (Subjunktoren : als, damit, obwohl, weil, wenn,etc). Conectores adverbiales ( also, danach, dann, deshalb, etc). Posición del verbo. - Realización de hipótesis y dar consejos. Orac iones condicionales irreales e hipotéticas. Konjunktiv II (Wenn + Konjunktiv II) - Transmitir las opinio nes e ideas de otros. Estilo indirecto. Konjunktiv I . Expresiones temporales. - Expresar procesos y cambios. Verbo “werde n” con valor de proceso y transformación. - Uso de las reglas de fonología y ortografía Reconocimiento de símbolos fonéticos y pronunciación de fonemas de especial dificultad. Ortografía adecuada del léxico y expresiones trabajadas Pronunciación Producción autónoma del ritmo y entonación. Fonemas (vocales y consonantes). Sílabas tónicas Correspondencia fonema-letra. Deletreo. Aplicación de las principales reglas ortográficas Manejo de los signos de puntuación (punto, coma, dos puntos, punto y coma, raya, paréntesis, comillas, signos de interrogación y exclamación).
3. Producciones orales en lengua alemana Comprensión del significado general y específico de charlas sobre temas conocidos presentados de forma clara y organizada. Comprensión de la comunicación interpersonal, con el fin de contestar de forma inmediata. Comprensión general de los datos más relevant es de programas emitidos por los medios audiovisuales con lenguaje claro y sencillo. Uso de estrategias de comprensión de los mensajes orales: contexto verbal y no verbal, conocimientos previos sobre la situación, ident ificación de palabras clave, identificación de la actitud e intención del hablante. Producción oral de descripciones, narrac iones y explicaciones sobre experiencias, acontecimientos y contenidos diversos, teniendo en cuenta los elementos de cohesión y coherencia. Valoración de la corrección formal en la producción de mensajes orales. 7 Participación en conversaciones y simulaciones sobre temas cotidianos y de interés personal con diversos fines comunicativos, mostrando respeto hacia los errores y dificultades que puedan tener los demás. Empleo de respuestas espontáneas y precisas a situaciones de comunicación en el aula. Uso de convenciones propias de la conversación en actividades de comunicación reales y simuladas: turno de palabra, cambio de tema, etc. Uso autónomo de estrategias de comunicación para iniciar, mantener y terminar la interacción
4. Producciones escritas en lengua alemana Identificación del tema de un texto escrit o con el apoyo contextual que éste contenga. Identificación de la intención del emisor del mensaje. Inferencia de significados e informaciones desconocidas, mediante la interpretación de elementos lingüísticos y no lingüísticos. Comprensión general y específica de diversos textos, en soporte papel y digital, de interés general o referidos a contenidos de otras materias del currículo. Lectura autónoma de textos más extens os relacionados con sus intereses. Obtención de información a partir de distintas fuentes, en soporte papel, digital o multimedia, para la realización de tareas específicas. Consolidación de estrategias de lectura ya utilizadas. Composición de textos diversos, con léxico adecuado al tema y al contexto, con los elementos necesarios de cohesión para marcar con claridad la relación entre ideas y utilizando con autonomía estrategias básicas en el pr oceso de composición escrita (planificación, textualización y revisión). Uso con cierta autonomía del registro apropiado al lector al que va dirigido el texto (formal e informal) Comunicación personal con hablantes de la l engua extranjera a través de correspondencia postal o utilizando medios informáticos. Uso correcto de la ortografía y de los diferentes signos de puntuación. Interés por la presentación cuidada de los textos escritos, en soporte papel y digital

Ver más