¿Qué quieres aprender?

Master en Traducción Especializada (Mención Italiano) + 60 Créditos ECTS

Master en Traducción Especializada (Mención Italiano) + 60 Créditos ECTS

Euroinnova International Online Education

Máster online


1.970

Duración : 12 Meses

¿Quieres hablar con un asesor sobre este curso?

Objetivos

Los objetivos de nuestro Master en Traducción Especializada (Mención Italiano) + 60 Créditos ECTS son muy claros y te ayudarán a formarte en .

A quién va dirigido

Nuestro Máster Universitario con PFM Online Master en Traducción Especializada (Mención Italiano) + 60 Créditos ECTS va dirigido a profesionales que quieren aprender sobre con nuestro Master en Traducción Especializada (Mención Italiano) + 60 Créditos ECTS. Euroinnova te ofrece la posibilidad de formarte Online y obtener tu titulación oficial online. Debido a la alta competencia en el sector de es necesario disponer de una formación homologada y baremable para oposiciones. Nuestros cursos de 1500 horas te asegurarán una formación completa a distancia y Online. Contarás con todo el soporte en tu Máster Universitario con PFM Online Master en Traducción Especializada (Mención Italiano) + 60 Créditos ECTS, manuales, descargas, asesoramiento y con un plazo flexible para realizar tu Máster Universitario con PFM Online con uno de los mejores centros de formación.

Temario completo de este curso

Módulo 1. Introducción a la traducción

Unidad didáctica 1. Aspectos generales de la traducción

Unidad didáctica 2. Tipos de traducción

Unidad didáctica 3. La profesión del traductor

Módulo 2. Estrategias de traducción y resolución de problemas

Unidad didáctica 1. El papel del traductor

Unidad didáctica 2. Problemas y dificultades de traducción

Unidad didáctica 3. Técnicas de traducción

Unidad didáctica 4. Recursos y herramientas de traducción

Módulo 3. Revisión para la calidad de la traducción

Unidad didáctica 1. Revisión ortotipográfica y de estilo

Unidad didáctica 2. Edición y post-edición

Unidad didáctica 3. Maquetación

Módulo 4. Gestión de proyectos de traducción

Unidad didáctica 1. Conceptos básicos

Unidad didáctica 2. Herramientas de gestión

Unidad didáctica 3. Gestión económica

Módulo 5. Traducción audiovisual

Unidad didáctica 1. Subtitulación

Unidad didáctica 2. Doblaje

Unidad didáctica 3. Accesibilidad audiovisual

Unidad didáctica 4. Localización

Módulo 6. Idioma específico. Italiano

Unidad didáctica 1. La vida en italia

Unidad didáctica 2. Trabajo y sociedad

Unidad didáctica 3. Medios de comunicación

Unidad didáctica 4. Nuevas tecnologías

Unidad didáctica 5. Medio ambiente

Unidad didáctica 6. Dinero y vida cotidiana

Módulo 7. Prácticas de traducción

Módulo 8. Proyecto fin de master

Ver más