Formación Laboris

Curso de Traducción Jurídica online (inglés, francés, alemán, italiano, portugués)

Estudio Sampere
Estudio Sampere

Curso Distancia

Precio: 1001-2000 €
Duración: 9 meses
También se imparte en Madrid

Resumen del curso

Requisitos: Para realizar el curso tiene que tener un nivel de inglés equivalente a Filología Inglesa, Proficiency o C2. En el caso de que el español no sea su lengua materna, debe tener un nivel equivalente a D.E.L.E. Superior para poder realizarlo. Para cursar el nivel Profesional se requieren conocimientos de traducción jurídica.

Temario completo de este curso

A lo largo del curso se practica la traducción de textos relacionados, entre otros, con los siguientes temas:

  • Derecho societario: tipos de sociedades.
  • Efectos de comercio.
  • Derecho de familia.
  • Derecho concursal.
  • Documentos oficiales: certificado de nacimiento, de matrimonio, apostillas.
  • Derecho sucesorio: testamentos.
  • Contratos.
  • Estatutos sociales.
  • Fideicomisos – Escrituras – Sentencias – Garantías – Hipotecas
  • Poderes de representación.

 
ver temario completo
 
  

Más cursos relacionados de Idiomas

Laboris en tu móvil | Recomiéndanos | Favoritos | Ayuda | Acerca de Laboris.net | Condiciones de uso | Política de privacidad | Ofertas de empleo | Política de cookies

SCM Spain Laboris.net cumple con la ley orgánica 15/1999 de 13 de diciembre de protección de datos de carácter personal
© 2018 Schibsted Classified Media Spain S.L.